Наш тихий дом

Счастлив тот, кто счастлив у себя дома (ц)

В гостях

Вчера побывали снова в гостях у друзей и спраздновали Дни Рожденья наших сынуль – Матео исполнился годик, а Ади, как известно, два. Так как мы не праздновали особенно, решили спраздновать вместе, по-семейному, выпить вина, скушать чего-нибудь вкусного и поболтать о том о сем. У ребят еще есть четырехлетний сынуля (я рассказывала о его Дне Рожденья несколько постов назад), так что благодаря ему, мы могли спокойно посидеть, не бегая за Ади по-всему дому, пока они там на заднем плане бесились и хохотали; а маленький Мате завалился спать. В общем посидели мы замечательно, и все в итоге остались довольны – Ади набегался и нахохотался, а мы насиделись и накушались. Ади получил еще несколько замечательных подарков, так что несмотря ни на что (имея ввиду безалаберность родителей) у него получился славный День Рожденья.

А, главное, попали мы в гости и вернулись домой до того как Торонто замело. Конкретно. Окончательно. И, пожалуй, на какое-то время, бесповоротно. Но, об этом потом. Ограничусь только дразнилкой в духе того, что сугробы по-краям дорог (это то, что счищают трактора с проезжей части) с человеческий рост, и я не смеюсь…

Фоторепортаж, как всегда, позже. Кстати, фотографии со Дня Рожденья почти готовы, честно!.. А пока вот то, что прислала нам Ириша (мы и в этот раз не изменили себе – забыли фотоаппарат), снимали уже перед уходом, поздно, поэтому Ади с соской и остекленевшим взглядом:

Для дизайнеров (в основном)

Цитирую замечательную статью для всех энтузиастов от дизайна. Даже если кому-то тяжело, очень советую вооружиться словарем и прочесть от начала до конца. Многие вещи до боли знакомы и просто приятно узнать, что ты не один; но есть и практическое применение – многое в этой статье можно использовать как шаблон, когда не знаешь что сказать идиоту начальнику или клиенту. Если сказать короче, тут изложено все, о чем вы часто думали, но не знали как облечь в слова.

Killing Off Five Design Myths – A myth is really no more than a reference point for any given group; it’s a way of making sense of the group’s beliefs, actions and history. The mysterious beauty of the myth, however, is the very thing that makes it unreliable as a basis for modern decision making: it generally isn’t true.

The following myths are based on concerns I hear echoed by my design colleagues on a regular basis. These particular myths seem to run so deep that clients don’t even realize they are false, while designers have just about given into them. Whether you’re a designer or are looking to hire one, if you can identify these myths as they rear their serpentine heads you will find they are easy to slay. And the results, thankfully, will be better design.

Myth 1: Software makes design easy.
The modern-day accessibility of computers—and design software in particular—has fooled the general public into believing that technology makes the craft of graphic design easy to master. It isn’t. It takes years—and often, natural talent—to understand and know how to apply composition, balance, inspiration, conceptual and critical thinking, color theory, typography, and a host of other principles.

The software used to create a finished product are just tools, tools to be wielded by expressive hands. If those hands are unskilled, unschooled, or generally uninspired, the finished product will be, too. Photoshop, after all, does not allow the designer to bypass research and exploration; Dreamweaver cannot teach the designer how to lead the eye and structure sites logically for an end user. Practitioners who know specific software like the palm of their hand are incredibly valuable, but without the understanding of design principles, art history and a commercial marketing context, their value lies more in production and less with the creative process.

Myth 2: Creativity comes as easily with a tight deadline as without one.
Graphic designers are commercial artists, and so must execute their craft within typical business contexts. Budgets, resources and time are all considerations that inevitably inform our work, and deadlines are a fact of the designer’s life. But it is also important to recognize the effect that too-tight deadlines have on the creative process. Sure, there are tools and techniques we rely on to get the job done under a variety of conditions but, ultimately, the creative process is somewhat uncontrollable.

When a designer has limited time, it means certain steps must be foreshortened. This may mean less research, less time to explore ideas or concepts, fewer design options, or the jettisoning of any number of other pieces in the design process. It is a mistake to assume that the final outcome of a project completed under these circumstances will be as successful as it could be with a more appropriate timeline.

Myth 3: In order to design green, you need to spend green.
This may be the most damaging myth of all: that specifying environmentally sound printing is prohibitively expensive. There are so many avenues for going green these days that there is no reason doing so must lead to excessive costs. Recycled papers are now both quality- and cost-competitive, waterless printing prices are often comparative to conventional offset printing, and there are a host of other areas where a little thought and planning can reduce material waste. This includes the very design itself; asking specific questions at a project’s outset can make the greening process very nearly painless.

Myth 4: When in doubt, seek as many opinions as possible.
During a design project, feedback is fundamental. Designers must gather information from multiple sources to inform their process, and clients can certainly benefit from the opinions of others, particularly their own customers. But occasionally even the most efficient projects stall when a client just can’t decide on a solution presented to them.

Although careful thought and full consideration are important, second-guessing your designer can sometimes undermine an entire project. What often comes down to ego—designers may feel slighted, clients may need a larger sense of control over the process—can usually be prevented with a better understanding of the design process. Your designer should be able to work with you at the outset of your project to identify any concerns and issues that might arise, whether it’s color preferences, time constraints, or the buy-in of your board of directors.

Of course, things come up and minds can change. But trusting your designer is not as risky as it might seem. It can be helpful at these moments to remember why you hired your designer in the first place: for their professional expertise and body of knowledge.

Myth 5: When presented with several ideas, combine them into one fabulous logo.
Most projects begin with the presentation of several different design options. When a client can’t select a favorite, they may be inclined to pick and choose elements from each and ask their designer to create a logo or brochure from these various parts. This is a process known in the industry as Frankensteining, and the result is often monstrous.

When a designer presents multiple design options, each has been carefully considered: text placement, size of elements, composition and so forth. Combining different solutions willy-nilly inevitably results in work that seems disjointed, unbalanced and just plain “off.” If you are uncomfortable with particular elements, consider what it is about them that you don’t like and communicate this to your designer. Perhaps you just don’t like the color green, or you are drawn to the curve of a specific letter. Being as specific as possible can help your designer fine-tune one direction to create a focused, successful piece.

So there you have them. While there are plenty of other design myths out there, these five are particularly pervasive—and detrimental to the final product. Recognizing and applying the truths that lie behind these myths can help improve client-designer communication, increase client and designer satisfaction and produce better, more effective work.

© 2007 Jessica Sand, www.roughstockstudios.com

Всякие разности

До фотографий я так и не добралась, их целая куча и все они требуют тяжелого вмешательства – освещение было неоптимальным и теперь все это надо исправлять. На этом невыполненные обещания не заканчиваются, потому что за мной еще числится должок в виде отчета о Дне Рожденья. C него, пожалуй, и начну.

Ну что ж, День Рожденья получился славным и очень домашним, а главное органично гармонировал с характером нашего семейства – суйетливого, вечно спешащего, что-то забывающего, теряющего и импровизирующего. Торт в садик Давид купил и привез уже после того как сдал Ади, торт со свечкой (вернее бенгальским огнем) для домашнего праздника купили по-дороге домой, подарка для того самого вечера у нас вообще не было. После того как покормили Ади супом, пришла очередь торта, торт со свечкой выставили на стол, а ни спичек ни зажигалки нет, кинулись искать – Ади орет, тянется к торту (вернее к торчащему из него бенгальскому огню), а мы, как зайцы, мечемся по-квартире и чем больше Ади орет, тем хуже соображаем. Ну в итоге, неимоверным усилием воли я сосредоточилась и спички все-таки нашла (чтобы было понятней, здесь, если ты не куришь и не жжешь обсессивно свечи, спичкам дома делать нечего, потому что все то, в чем мы привыкли ими пользоваться – электрическое).

Бенгальский огонь был встречен бурей восторга, Ади хлопал в ладоши, подзадоривал и подгонял огонек, смотрел на него снизу и сверху, и всячески его приветствовал. Зато к торту не притронулся: все сладкое, кроме фруктов и шоколада, Ади не понимает, даже в садике они заметили – все едят сладкий пудинг, а Ади яблочко подавай. Вместо торта Ади попросил кусочек белого шоколада с ягодами и орешками из сказочной шкатулки (тоже из шоколада, кстати, но темного) подаренной хозяйкой квартиры на Хануку. После этого Ади был выпущен из-за стола, мы с Давидом вяло поковыряли торт, выпили вина за здравие виновника, а потом все пошло по обычному сценарию – мультики, игры, ванная и скандальное укладывание.

Получение подарка через пару дней после самого праздника частично описывала ранее, хотя, доставание из коробки и сборку паровоза просто надо было видеть – щеки у Ади были красные, глаза горели; первые пару кругов паровоза он наблюдал стоя на коленях и не шевелясь. С тех пор у нас рутина – “where is too-too?” вечером, “where is too-too?” утром, он играется где-то час, после этого чувства начинают его переполнять, сначала Ади начинает кидаться вагончиками, а потом инициирует разборку паровоза снимая какую-нибудь из рельс. После этого мы вместе собираем все части в мешок. Одно я только не поняла, идет ли эта любовь к порядку от осознания, что на данный момент видеть эту игрушку он больше не в силах или же просто от, ну… любви к порядку? Этот сценарий повторяется из раза в раз, и собранным паровоз еще не оставался не разу. Хотя надо дать Ади кредит и признать, что игрушки он собирает чаще, чем можно было бы ожидать от двухлетки; заслуга тут, к сожаленью, не моя, а садика, но с другой стороны остается только радоваться качеству прививаемых там навыков.
Вот так плавно я подошла к отчету о последних успехах, который вы, неверно ждете, а может и нет.

Итак… Наконец-то у нас пошла довольно сносная комуникация – предложения и фразы у нас все еще не в ходу, зато словарный запас пополнился настолько, что все просьбы о базисных нуждах Ади в состоянии донести до нас не визжа – соска, пить, кушать и т.д. все по-английски, с искажениями, но вполне понятно.

Стихи мы не читаем, зато любим что-то напевать под нос или подпевать знакомым песенкам, ну и, конечно, пускаться в пляс при первых аккордах знакомой и не очень музыки. Кстати, Ади обожает песенку Марии Керри “All I Want for Christmas,” но боится и недолюбливает Санту.

Он проявляет недюженные способности к эмпатии, улавливает настроения в мультиках, а завидев слезы, может погладить по голове и сказать “Don’t cry!” Не менее удивляет его наблюдательность – в садике он напоминает воспитательницам полить цветы, а дома тащит мне закрытую консерву, если ноет кошка (к которой, впрочем у него смешанные чувства – так, после ласкового поглаживания, Ади может ткнуть ей в глазик пальцем). Хорошо кушает, в смысле количества и разнообразия, и в смысле самостоятельности, также в еде очень любопытен и любит пробовать.

Не любит, чтобы ему читали (никогда не любил), зато обожает возюкаться со своими и нашими книжками – изображает, что что-то там читает и высчитывает. С пазлами рассправляется почти с закрытыми глазами. Интересно, что сортировка по-размерам (большое, меньше, меньше) в играх у него идет еще не слишком хорошо, зато на практике он четко определяет, что его яблочко меньше, чем папино и требует заменить немедля.

Ну и еще так, по-мелочам – Ади может укрыться во сне, если подмерз, раскрыться, если стало жарко; снять не очень сложную одежду; любит кривляться и строить рожи, чтобы нас повеселить; научился подлизываться, если напакостил; очень терпимо относится к родительским потребностям в социализации, и стоически переносит поздние визиты к нашим друзьям.

Ну вот, пока все, что мне приходит в голову, если что-то еще вспомню, дополню потом. А пока попробую довести до ума фотографии.

P.S.

Спасибо всем огромное за поздравления и добрые слова, если даже треть того хорошего, что вы нажелали сбудется, Ади вырастет очень удачливым и счастливым. Спасибо!

Вчера он, наконец, получил свой подарок на День Рожденья.

С тех пор как он начал ложиться поздно, мы настолько безобразно умотанные, что нам даже не удалось во-время купить ему подарок. Был торт, был бегальский огонь в виде цифры два, было много поцелуев и улыбок, а вот подарка не было; а мы, пользуясь тем, что Ади еще не очень знает что-такое День Рожденья, вели себя как будто так и надо. Но вчера нам, наконец-то, удалось добраться до магазина, и купили мы ему паровоз.

Кого он (паровоз) потряс больше Ади или Давида сначала было не понятно, тем более, что с стороны Давида потрясение было двойное – во-первых, в детстве он о таком паровозе и не мечтал, а во-вторых, он очень долго ждал момента, когда сможет заняться с Ади подобными развлечениями; со стороны Ади сначала наблюдался полный шок, потом восхищение, а потом, после двух часов игры – роскошная истерика, с бросаниями на пол, верещанием и швырянием вещей; вот тогда-то и стало понятно, что подарок удался.

Купание пришлось отменить, по-причине невменяемости, уснуть Ади удалось далеко после одиннадцати, а ночью нас ждала еще одна истерика не очень понятного происхождения. Так что сегодня днем Давид паровоз сложит и спрячет и вытаскивать его мы будем только по-выходным, похоже, что эмоционально мы еще не очень доросли до таких сильных ощущений.

Новое старое

Это нам, вместе с поделками, отдали отдали фотки Ади сделанные несколько месяцев назад в естественной среде обитания – садике. Обратите внимание на царственно-вальяжную позу и недовольное лицо, по-моему его там балуют.

Ади в садике

Новые поделки

Загрузила новые поделки на Flickr.com, заходите.

Желудь

Цифры

Неизвестное    Веселое безобразие    Треугольники

Когда тайное становится явным…

Вот так оно бывает… знаешь человека больше восьми лет… живешь с ним… даже замуж за него выходишь, а потом “бах!” как гром среди ясного неба, вдруг узнаешь, что он тайно пытается тебя угробить. И что я ему сделала?

Вот уже месяц жалуюсь Давиду, что в квартире неоправданно холодно, а работает только половина батарей – во всех ванных и на кухне, но не в спальнях и гостинной. Сначала он пытался из меня сделать сумасшедшую, утверждая, что дома совершенно не холодно и все это мне только кажется. После того как убедить меня не удалось, он начал утверждать, что к хозяйке ему идти не с чем, потому что в доме 21 градус тепла и что по-закону это как раз правильная температура, и если она включит все батареи, то в доме будет не продохнуть, а кроме того держать тело в прохладе – полезно для здоровья. Никакие мои доводы не помогали, а в доказательство своей правоты Давид показывал на свою майку с коротким рукавом. Все это время, тихо проклиная старую шейлочиху (хотя на самом деле старушка наша это просто ангел во плоти) за жадность, а Давида за беззубость (давно уже мог прижать старую к стенке), я тихо загибалась от холода.

И вот вчера, уж не знаю что на него повлияло – то ли экстремальные методы увещевания (например, упоминание холодных ножек Ади), то ли годы прожитые вместе стало все-таки жаль – Давид сделал небольшое расследование и обнаружил, что батареи, которые оставались холодными просто напросто перекрыты!!! И не перекрыты старой дьяволицей где-то далеко в общей кательной, а просто напросто закручены, видимо, предыдущими жильцами (горячей мароканской хипаркой) в самой квартире. То есть тепло, так необходимое мне, все это время было на расстоянии поворота крана по часовой стрелке.

А я уже буржуйку собралась покупать… Самое смешное, что Давид так и не признался в злом умысле, а даже наоборот требовал почитания, восхищения и благодарности за свой гуманитарный акт спасения жены и сына от окоченения.

Ади 2 года!

Вот эволюция Ади в картинках, по-месячно (жмите для увеличения; для желающих есть копия в лучшем качестве). Остальное потом, зашиваюсь. Есть куча новых фоток и поделки.

А это для более близкого сравнения – ровно год назад и сегодня (на свой первый день рожденья Ади имел несчастье заболеть, отсюда страдельческтй взгляд; на этот раз все, слава Богу, обошлось без насморка):

Ода согревающим напиткам

Зима – это не только холодные балконы, скользкие дороги, крупные расстраты (например, шины или экипировку), сезонные депресии, нехватка солнца, витамина Ди, домашний арест, сломанные и отмороженные конечности и десять слоев одежды. Зима так же аккумулирует в себе множество положительных вещей – зимой хочется больше, чем когда либо жаться к мужу, спать ложечками или смотреть в постели кино; зимой можно кататься на всяческих скользящих предметах (кто не боится), как-то: лыжах, коньках, санках, картонках, попах и летних шинах. Зимой есть Рождество, Новый Год и Ханука (кому что ближе), а также еще куча всяких экзотических праздников, вроде Кванзы, о которых не имею не малейшего понятия. Зимой, наконец, есть снег, который не только холоден и скользок, но и необычайно красив (ну, хотя бы поначалу).

DSC00122

Зима здесь!

В ночь с субботы на воскресенье все завалило снегом. Нам, к сожаленью выйти не удалось – во-первых, Давид забыл новые сапожки Ади в садике (мы всю неделю их там оставляли, а на выходные их нужно было забрать), а во-вторых у него все выходные была куча дел, так что мы с Ади сидели под домашним арестом. Ближе к вечеру начался дождь и большую часть всей этой красотищи смыло, началась слякоть и стало противно, сегодня все стало и того хуже, немного подморозило и слякоть превратилась в лед. Давид поехал ставить зимние шины.

Кстати, Юльчик, это к вопросу о том, что люди ищут в соляриуме (см. комментарии ко прошлому посту – только для читающих на иврите) – солнце, мы, может, и искали бы, если бы оно было, но так как его уже нет, ничего не остается кроме как в соляриуме работать, что тоже с некоторых пор затруднительно, так как соляриум мой уже не соляриум, а форменный северный полюс. Если держать дверь открытой, то добивает тепло батарей, зато я становлюсь уязвимой бурным выражениям чувств Ади (которые почему-то начинают полыхать с удвоенной силой, когда я пытаюсь работать); если же дверь закрыть, я рискую окачуриться от холода… дилемма, однако. Солнце, кстати, мы теперь уже вряд ли увидим до Апреля, зиму пророчат длинную и суровую.

Давид мне обещал купить обогреватель под ноженьки, а я мечтаю об электрическом камине, так и представляю себе – вокруг зима, я, как ворона на дереве, сижу в своем соляриуме (тоже мне, названьице!), смотрю на мир с высока, работаю, а с боку весело подмигивает красными огоньками каминчик, точная копия угольного, да только без угля… красотища!!!

Но это дороговато, то есть ничего особенного, но есть много других приоритетов, так что придется довольствоваться простым электро-обогревателем.

Page 143 of 153

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

Scroll Up