Счастлив тот, кто счастлив у себя дома (ц)

Расскажи мне сказку!

Я знаю, что некоторые ждут сказочных историй по благоустройству, а также ярких и веселых фотографий, а некоторые наоборот тайно желают, чтобы я разразилась жалостливым нытьем по поводу тягот переезда. Но, ни тех ни других порадовать не могу – сказочности в переездах (тем более таких крупнокалиберных) мало, а ныть не в моих привычках.

Поэтому, пока мы вяло пытаемся поставить дом с головы на ноги, хочу поговорить о другом, может кому-то пригодится наш опыт, а кто-то, быть может, сможет поделиться с нами своими секретами ремесла. А дело вот в чем…

За несколько недель до переезда мы перестали брать Ади книги в библиотеке. Не хотелось, чтобы они затерялись среди коробок и мешков, да и штрафы копить тоже не было желания. Поэтому, посовещавшись, мы решили, что проще всего попробовать перебиться с существующими книгами. Решить-то мы решили, но в реальности во что это обернется мы даже и не представляли. А превратилось это в беспрерывный выбор “что бы почитать” из наших скудных, тысячу раз читанных да перечитанных запасов.

Несмотря на атмосферу вытья и нервозности (усиливаемыми невыносимыми для жизни условиями), я удивленно замечала как мирно и тихо продолжал происходить процесс отхода ко сну в вечера Давида. Наступив на мамскую гордость, я осведомилась как Давиду это удается, и в ответ услышала, что вместо чтения книг, он теперь рассказывает истории сам!

Ни для кого не секрет преимущества сказительства – тут и работа фантазии у маленьких слушателей (благодаря отсутствию обычных вспомогательных картинок), и возможность проработки реальных ситуаций с опцией на полезные выводы и возможные решения проблем и дилемм, и богатство желанных сюжетов (а не просто зачитывание готовенького и не всегда совпадающего со взглядами семьи) – но, мне это всегда казалось недосягаемым высшим пилотажем! И, честно признаюсь, я даже и не пробовала, я была уверена, что мне не хватит фантазии, воображения, терпения, и может так оно и было (теперь уже не узнать), пока Давид не поделился со мной своей магической формулой сказителя, а я, в свою очередь, спешу поделиться ею с вами, уж очень облегчила она мне жизнь, и жаль держать такие секреты при себе.

Итак, формула…

  1. Кто? В нашем случае лучше всего работает образ, с которым Ади легко сассоциировать самого себя, поэтому у нас “кто” это чаще всего мальчик.
  2. Где и с кем живет? Тут вариаций много, в зависимости от настроения, рассказчика, или желания слушателя.
  3. Однажды… пошел куда? Можно добавить триггер и зачем, но это не обязательно, важен сам факт начала приключения.
  4. Там встретил кого? Там нашел что? Желательно что-то жалостливое, чтобы вызвать сопереживание сюжету. (Напряжение.)
  5. Помог как? Кто помог герою, если что-то пошло не гладко?
    (Разрешение / кульминация.)
  6. Вернулся домой и все зажили счастливо, это неизменный компонент.

Например…

Мальчик [девочка / кукла] жил в лесу [на ферме / в большом городе] с мамой-папой [сестрой / бабушкой-дедушкой]. Один день он пошел на ферму [в большой город / в лес] и там встретил козу [робота / эльфа]. У козы [робота / эльфа] болели зубы [сломалась рука / потерялось крыло] и мальчик [девочка / кукла] помог козе [роботу / эльфу] или позвал родителей [волшебника / бабочек], и они все вместе помогли козе [роботу / ельфу]. После этого мальчик [девочка / кукла] вернулся домой и зажил счастливо вместе с мамой-папой [сестрой / бабушкой-дедушкой]. Хэппи-енд.

Естественно это всего лишь сухое перечисление событий, которое можно и нужно щедро украсить цветастыми подробностями. Но поверьте, когда есть костях истории, задача эта не так уж сложна. Чем больше тренироваться, тем глаже начинает литься повествование, тем замысловатее становятся сюжеты, тем легче придумывать детали и повороты событий.

А уж более благодарного и, что самое главное, всепрощающего слушателя, как ваш ребенок, найти вообще невозможно!

page1

Previous

Жил-был дом

Next

Кому в теремке жить хорошо?

25 Comments

  1. inga

    Давайте давайте!! Охотно приму на иллюстрации отработанные и любимые сюжеты:))
    А мы пошли другим путем. На последних за полгода книжных ярмарках я накупила малой кучу книг. Мы отложили пока всю русскоязычную книжную продукцию (отдельный шкаф) и перешли на иврит (эти книжки сейчас у малой в комнате). Я делю даже маленькие книжки на части, так чтобы растянуть удовольствие с одной стороны и потренировать память и язык с другой. Каждый вечер мы вспоминаем про что читали вчера, а потом продолжаем рассказ.
    Наши сказки заканчиваются чисткой зубов и папиными пожеланиями спокойной ночи (маме лучще удается читать книги, к пожеланиям я уже клюю носом:))

    • Dana

      Ну, мы пока на коммерческую основу это не ставим 🙂 Но как поставим, сообщим!
      Вот я уже Вике писала ниже, что у нас пока с продолжениями не получается и покупать я тоже перестала, на Ади не напасешься… Так, изредка, если уж что-то совсем красивое попадется, но на каждый день я ему больше книжки не покупаю, с такими роскошными библиотеками никакого смысла нет.

      А вот зубки мы сначала чистим, чтобы не нарушать покой, потому что к концу чтения Ади уже тепленький и уютненький, не хочется его теребить. Тем более, что буквально вот до последней недели (до переезда, то бишь) он у нас в кровати засыпал (а потом мы его переносили), поэтому из-под бочка не хотелось его вытаскивать для зубов, так что у нас все технические дела происходили и происходят до постели.

  2. какая классная катинка
    да, сказки у нас тоже очень востребованы, только не всегда мне охота их выдумывать…. но в определённые периоды, перед какими-то событиями или днями рождениями и чем-то таким что не укладывается в обычный ход вещей, я рассказываю обязательно, тогда есть готовность к переменам и радость узнавания последовательности новых событий, вот так получается сказки на ночь в “корыстных” целях:)))

    • Dana

      Пасип, дорогая… Это из несостоявшегося проекта иллюстрации книжки, он был по большей части волонтерский и денежные заботы затмили духовные, так что я сделала три странички и отказалась.

      А насчет корыстных целей, вот надо тебе, Янчик, учиться себя любить, а то всегда ты “доброе” слово о себе найдешь, а зря! Так что, сколько делаешь все ваше, а больше и не надо. Мы вот тоже как только рутину с библиотекой наладим наверняка реже опять будем рассказывать, ну и ничего страшного. Через силу еще ничего хорошего не случалось.

      • Это твоя иллюстрация?????? Я такие так люблю! Очень милая и детская, я бы на твоём месте на стенку повесила в детской около кроватки! Честное слово, расти среди маминых картинок – нет ничего круче!
        (Я учусь себя любить, это как кататься на коньках:)

        • Dana

          Ага, моя! Мне так приятно, что тебе нравится! А ведь ты права, можно в рамочку и к Ади… Я вот тебя учу себя любить, а сама себя в упор не замечаю 🙂 Даже и не подумала об этом, спасибо за идею!

  3. vika

    Дааа :)) Эта схема всем схемам схема 🙂
    Я редко рвссказываю сказки сама. У нас как то в последнее время появиласт склонность к чтению длинных книг, как Мумми троль или Мио мой Мио… и тогда их хватает на много вечеров. И конечно приучает к “continuety”Э что жутко полезно я считаю.
    Но если уж случается мне рассказывать сказку, она может длится часами (почти) потому что я понимаю что пока дети не заснут прекращать рассказывать нельзя… Поэтому на стадии –

    3.Однажды… пошел куда? Можно добавить триггер и зачем, но это не обязательно, важен сам факт начала приключения.
    4.Там встретил кого? Там нашел что? Желательно что-то жалостливое, чтобы вызвать сопереживание сюжету. (Напряжение.)
    5.Помог как? Кто помог герою, если что-то пошло не гладко?
    (Разрешение / кульминация.)

    я вхожу в loop, и с моими героями происходит история за историей и в этом вобщем и смысл повествования тк конец если и рассказывается то когда все уже уснули 🙂

    • Dana

      Ха ха, спасибо улыбнула насчет loop 🙂 У нас с этим проще, потому что чтобы Ади заснул должен быть конец и тишина, он не очень хорошо засыпает, поэтому надо чтобы было ощущение завершения, а потом мы замолкаем, выключаем свет и ждем пока он заснет. А насчет сказок с продолжениями это действительно здорово, но мы пока не доросли до них, он теряет интерес и не хочет продолжать, так что ждем-с, будет легче когда дорастет, книжки будут медленней заканчиваться.

      • vika

        Да 🙂 Длинные книжки и самой уже интересно 🙂

    • inga

      мне тоже очень нравиться малой читать длинные сказки, конечно если ей интересно. Мы так увлеклись “Волшебником Изумрудного города” и “Урфин Джус” что кусочками читали его аж больше месяца, плюс восхищались старыми Советскими иллюстрациями.
      А в каком возрасте идет “Мио мой Мио”? Мне кажется я сама его уже подростком читала, он немного драмматичный, нет? И я не разу не видела его с картинками. Мы пока не доросли на сказки без картинок.

      • Dana

        У Вики мальчишке где-то лет 7 (да, Викуль? поправь меня если я плохо считаю), а девчушка младше Ади на несколько месяцев. Значит Мио мой Мио и вам может подойти.
        Кстати, насчет Волшебника… Пыталась найти что-то на английской – Инк, это просто кошмар, либо совсем старые книжки со старыми иллюстрациями и не самыми удачными (у меня в принципе нет проблем с ретро иллюстрациями, я их даже очень люблю) или без картинок вообще! Так ничего и не нашла! Даже как-то странно, неужели нет ничего похоже на то, что мы читали в детстве?!!

        • vika

          Йонику 6 а Номе 4.5, ну и вобщем впечатляются уже 🙂

        • inga

          Таки нет, Жешк! То что мы читали в детстве был “вольный перевод” или скорее плагиат. На всех обложках стояло имя А. Волкова, а настоящий автор (Френк Бфум) указывался “переводчиком” только в обращении к читателям в первой книге. Там он рассказывал что первая книга вызвала такой шквал писем с просьбой о продолжении, что он таки решил продолжить писать в своем духе и создал еще где-то 5-ть книг. Но лучшими были конечно те которые проиллюстрировал Владимирский. Эти иллюстрации наверное никто не затмил (во всяком случае в России).
          А вот “Винни Пух” и “Нарния” есть неплохие и не только на русском. Может вам попробовать. “Лев, колдунья и платяной шкаф” мы уже читали.

          • Dana

            Ты меня не поняла, Инк! Я знаю, что то, что читали мы – это не оригинал, я имела ввиду что жаль что с такими иллюстрациями оригинала нет. Причем интересно, что никто ее с тех пор так и не переиллюстрировал (оригинал в смысле), есть либо старые кошмарно-мрачные иллюстрации, либо вообще голый текст. Не понимаю почему, книга до сих пор очень популярна!

            А Нарния и Винни Пух это да, там и на англицком очень красивые книжки. С Нарнией я бы подождала еще, а вот Пуха пожалуй можно и почитать, что-то я про него забыла, так картинки очаровательные. Нам Беатрис Поттер нравится, правда я ее не живьем читаю, а слушать Ади даю в аудио формате.

            • inga

              Какие то шикарные иллюстрации к Волшебнику как то публиковала Снюша. Но похоже это был только заказной блакнот, а не книга. Какой то китайский или японский иллюстратор. Может автор запретил иллюстрировать, все бывает?
              А вот Пух на русском идет со скрипом, мы несколько глав прочли и застряли. Нарнию “Лев, колдунья..” как раз таки почти всю прочли. У Пуха очень своеобразный юмор, мульты по нему шикарные а вот чтиво, может на английском будет полегче? Про Беатрис Поттер не слышала, Но купила малой шикарного Карлсона в новых книжках с мультяшными иллюстрациями и жду момента его почитать.

  4. Natashakolo

    С тобой тоже так было! Ты просила сказку, и там конечно же было: 1) всегда девочка, чаще Дарьюшка , 2) мама, папа, бабушка, дедушка,3) пошел, встретил, нашел, принес, 4) разрешение проблемы, 5) счастливая жизнь. Но проблема была в том, что у нас степень вдохновения была различна от вечера к вечеру, степень усталости,состояние памяти, а ты требовала иногда повторения сюжета, и повторения слово в слово, и ты помнила все измнения от “вчера”, “позавчера” и т.д. и т.п. Приходилось изворачиваться!

    • Dana

      Не, Ади менее изощренный, он ни черта не помнит, а еще и дополняет, поэтому ему рассказывать не тяжело, он сам подсказывает что сказать 🙂

  5. Татьяна

    вот и Паша туда же, рассказывает ей сказки про неё самоё – восторг и овации, у него она даже книги слушать отказывается 🙂

    • Dana

      Может это что-то такое мужское? У них мозги более детские что ли?.. Хотя у меня, после того как Давид со мной поделился секретом, лучше пошло…

  6. inga

    А у нас Маришка потихоньку сама сказки сочиняет. Рассказывает их куклам, не нам. Вчера пока готовила ей ужин на кухне услышала обрывок ее сказки про “Большой лес в котором жила старая Баба Яга и была она очень добрая и всем готовила пирожки…” к сожалению слышно было не очень, малая сидела за своим столом в салоне, но и это немногое очень мне понравилось. Интересно что в последние недели Маришка переходит с русского на иврит и начинает на иврите петь для кукол. Для нас это огромный шаг в перед!

    • Dana

      Вот многие пишут, что дети сами сочиняют… Надо бы Ади попросить, а то что-то за литературным сочинительством он замечен не был. Он шутки любит рассказывать, сценки с героями разыгрывать, тоже своего рода истории, но вот чтобы вот так взять и сказку сочинить, такого нет. Есть о чем поразмышлять!

  7. У меня проблема чтения сказок на ночь решалась по-другому.
    Вариантов было несколько (кроме натурального чтения сказок, разумеется).
    1. Рассаказать вполне реальные истории из своей жизни, из своего детства.
    2. Рассказать ребенку о том, каким он был совсем маленьким, истории о том периоде, когда он еще сам себя не помнит.
    3. Дать ему рассказать СВОЮ сказку. То есть6 чтобы он сам сочинял ее. До определенного периода у моего Даньки выходили очень лихие триллеры на свободную тему.
    4. Поднапрячся и почитать стихи на память. Это могут быть и не совсем детские, и совсем не детские стихи. Например, у моего сына до 7 лет приблизительно, было самым любимым стихотворение Лермонтова Утес. Ночевала тучка золотая… Не совсем как бы для младшего дошкольного возраста, но ребенок тащился.
    5. Давать ребенку самому читать сказку. То есть уговор такой: ты мне читаешь треть главы (сказки), а я – остальные две трети.

    • Dana

      Ого, вот это да! Из всего этого Ади с удовольствием “читает” книжки нам, даже не половину, а всю до конца, потому что мы пока короткие только читаем. Со стихами напряг, он по англицки только изъястняется, а вот рассказывать истории реальные и про детство – это классная идея!

      Про триллеры понравилось 🙂

  8. tevzir

    Дана! какая чудесная картинка!!!:)
    Сказки мы так и рассказываем, сейчас частенько про воина, который побеждает дракона и спасает мир от жары… Воина, естественно, зовут Арсений:)
    Ну и как Яна написала перед разными мероприятиями рассказываем историю-модель предстоящих событий. А заключительным у нас является “рассказ о том как у нас прошел день”, причем сейчас он сам почти все и рассказывает. Это помогает ему все осмыслить и уложить этот день в привычный ритм.
    А в процессе дня он много сам сочиняет историй, сказок, шуток:) Болтун растет:)

    • Dana

      Ой как здорово!!! Да, ты у себя тоже упоминала, что ты любишь мифы переделывать и рассказывать, надо вот тоже попробовать, я помню обожала про Медузу Гаргону, меня эта история просто завораживала! Спасает мир от жары – это круто! 🙂 Рассказ о том как прошел день тоже штука замечательная, Ади как-то не шибко рассказывает, не знаю толи не помнит, толи при себе держит, я еще не поняла, возможно он как я, нужно ему переварить сначала. Так что надо будет действительно в форме истории попробовать из него что-то вытягивать, спасибо за идеи!

      И за картинку тоже спасибо, мне ужесно приятно, это был ее единственный шанс быть выставленной в свет, так что я вот нашла ей такое применение.

Поболтаем?

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

Scroll Up