Я тут, конечно, могу долго ерошить перья, распушивать хвост и гордо выгибать спину на тему того как-мне-нипочем-зима, но правда при этом останется правдой – зима мне нипочем только в положении сидя на теплом и мягком диване со спицами в руках. В итоге, как это ни смешно, на улицу нас тащит самый большой ненавистник зимы, то бишь мой муж. В отличии от меня, порция диванного времени в предпочитаемом им рационе весьма мала, и рано или поздно ему совершенно необходимо вскочить и куда-нибудь в срочном порядке побежать.
Вот так в эти выходные мы и оказались в зимнем Клейнбурге посреди заснеженных полей у кромки замерзшего леса. В итоге прогулялись мы весьма неплохо, только моя экипировка подвела – одеваться тщательно я совершенно отвыкла, и тут тоже как-то этот момент упустила.
По нашему обычному маршруту вниз по лесному холму к болотцу и речке спускаться мы не решились, уже начинало темнеть, да и я действительно была слишком легко одета, зато набрали ворох веточек для задуманного рукоделия и договорились вернуться сюда через неделю (или как получится, как можно скорее). Ади всю дорогу выискивал следы всякого местного зверья, и рассказывал истории с будоражащими воображение подробностями про “очень странное животное” живущее в этих краях. Позже дома он даже нарисовал целый буклет-справочник о том как это животное выглядит, что кушает и какими повадками обладает.
Tanya
Ну вы и день для вылазки выбрали, навернео самый холодный за эту зиму 🙂
Dana
Ха ха, эт точно… Правда мы были в Субботу, было еще терпимо, вот в воскресенье наступила самая настоящая Ж.., с большой буквы! 🙂
Катя
Дана, а Ади на русском языке разговаривает?
Dana
Не-а… Он понимает многое, но подсознательно, потому что когда спрашиваем – что за слово – он говорит, что не знает, но когда мы рядом говорим о чем-то, что его напрямую касается, вопросы задает в тему. Я думаю, что он понимает больше, чем осознает, но не говорит вообще. Простые команды понимает все.
Язык, Катюша, очень тяжело сохранить, когда ребенок находится с возраста до года в садике, а дома нет бабушек-дедушек. Я не говорю, что это невозможно и снимаю шляпу перед теми кому это удалось, но мы за это просто не боролись. С одной стороны жаль, а с другой пусть хоть один язык хорошо знает, я вот ни на одном не говорю как на родном.
Катя
да… жаль, конечно.
но может ещё выучит! 🙂 ещё не поздно начать, я думаю, говорить с ним и на русском, и на иврите…
Dana
Когда язык жив в пассиве, его оттуда довольно несложно вызвать. Так что русский он, может еще и узнает (ведь мы между собой говорим эксклюзивно по-русски). А вот иврит врядли, мы говорим при нем на иврите, когда не хотим чтобы он понял, кроме этого с ивритом у него вообще нет никаких соприкосновений, к большому сожаленинию. Но похоже, что у него нет особых способностей к языкам и он вообще очень экспансивный, поэтому не хочется ему добавлять лишный стресс, он и так немного заикается, и вообще поздно заговорил, так что пусть уж лучше говорит на английском пока что, а там видно будет.
vika
Аха.. а градусов то сколько?
Dana
С Субботу не помню сколько было, где-то -15 наверное… А в Воскресенье было -23. О как!